Разное24 янв 2018Фото из Интернета#лайфхак#хай-тек
Поделиться :
Не забудьте только упомянуть личные качества в резюме, ведь это поможет выделить вас среди других претендентов. Вы, вероятно, будете посылать некоторые отпечатанные копии, особенно в те компании или организации, которые вы установите заранее. Но столь же вероятно, что вы будете распространять другие копии именно в электронном виде.
Предполагая, что вы написали хорошее резюме, вот что вам действительно нужно знать о вашем электронном варианте:
Если вы обладаете опытом работы, что имеет большое значение для работодателя, пропишите все свои предыдущие места работы, желательно с названием компаний и адресами, для облегченного поиска в интернете.
Совет: прочитайте заполненное резюме и посмотрите еще раз, если вы не можете описать квалификации, степени или должности, это уменьшит ваши шансы быть найденным в онлайн-поиске.
Ваши профессионально изложенные качества на обычном листке бумаги, в конечном итоге могут выглядеть как бред, если их не превратить в электронный документ. Программы позволяют форматировать подобные документы. Хорошо выглядящие документы обычно предполагают использование в себе таких функций как вкладки, пули, центрирование, полужирный текст или курсив и другие тонкости обработки текстов.
К сожалению, при преобразовании в электронный формат многие из функций обработки текста будут потеряны. Еще хуже то, что после перевода на иностранный язык могут остаться такие пункты, которые не будут иметь никакого сходства с оригинальным резюме. Для этого переводить свое резюме лучше в бюро переводов, положившись на опыт профессионалов. Особенно это правило относится к тем, кто имеет специфическую профессию и содержит в себе сложную терминологию, тогда необходим технический перевод текста.
Оставить свой комментарий